Образование

Как избавиться от привычки говорить 'шо' вместо 'что'

Практические методы коррекции произношения и адаптации к украинскому акценту. Узнайте, как избавиться от привычки говорить 'шо' вместо 'что' или сознательно принять это произношение.

6 ответов 1 просмотр

Что делать, если после общения с другом-украинцем я начал говорить «шо» вместо «что»? Как избавиться от этой языковой привычки или адаптироваться к новому произношению?

После общения с украинцем многие замечают, что начинают невольно говорить «шо» вместо «что» - это явление языкового влияния, которое можно исправить с помощью специальных упражнений и осознанной практики коррекции произношения. Чтобы избавиться от этой привычки, важно понимать лингвистические причины и регулярно практиковать правильное произношение звуков «ч» и «ш», адаптируя свою речь к стандартам русского языка или сознательно выбирая акцент.


Содержание


Почему возникает привычка говорить “шо” вместо “что”

Привычка говорить «шо» вместо «что» возникает из-за языкового влияния, которое происходит при длительном общении с носителями украинского языка. Как отмечает лингвист Александр Скопненко, в украинском языке слово «що» произносится как «шо», и при постоянном контакте с украинцами русскоязычный человек может бессознательно перенести это произношение в свою речь.

Это явление связано с фонетическими особенностями украинского языка, где звук «ч» в некоторых позициях может произноситься ближе к «ш». Когда мы общаемся с носителями другого языка, наш мозг адаптируется к их произношению, что естественным образом влияет на нашу собственную речь.

Важно понимать, что это не ошибка, а нормальный процесс языковой адаптации. Однако если вы хотите сохранить чистоту своего произношения, необходимо осознанно работать над коррекцией этой привычки.


Украинский акцент: особенности и влияние на речь

Украинский акцент в русской речи проявляется не только в замене «что» на «шо», но и во многих других особенностях произношения. Как отмечает образовательное издание Journal UA, украинский акцент включает в себя характерные особенности произношения звуков «о», «г», «р» и интонационных паттернов.

Основные характеристики украинского акцента:

  • Замена «ч» на «ш» в определенных позициях
  • Особое произношение звука «г» ближе к гортанному звуку
  • Интонационные отличия в вопросительных и повествовательных предложениях
  • Ударение на других слогах в некоторых словах

Акцент формируется в раннем возрасте, примерно в 7 лет, и зависит от мускулатуры речевого аппарата. Как подчеркивает Ольга Лысенко из Skyeng, даже профессиональным актерам бывает трудно скрыть или изменить свой акцент, так как он тесно связан с привычкой артикулировать те или иные звуки.

Важно понимать, что акцент - это не недостаток, а часть языковой идентичности. Однако если вы хотите от него избавиться, это возможно с помощью регулярной практики и специальных упражнений.


Методы коррекции произношения и избавления от акцента

Для коррекции произношения и избавления от привычки говорить «шо» вместо «что» существует несколько эффективных методов. Первый шаг - осознание проблемы и регулярная самопроверка речи. Как рекомендует BBC News, можно удалить русскую раскладку с клавиатуры и практиковать украинский язык, если вы хотите адаптироваться, или наоборот, сосредоточиться на русской речи, если хотите избавиться от акцента.

Основные методы коррекции:

  1. Артикуляционная гимнастика - специальные упражнения для укрепления мышц речевого аппарата. Как отмечает Логогол, для правильного произношения «ш, ж, ч, щ» язык должен быть широким в форме чашечки и поднят вверх, при этом боковые края языка должны прижиматься к коренным зубам.

  2. Постановка звуков - работа с логопедом или самостоятельно над правильным произношением проблемных звуков. Это включает изучение правильной артикуляции каждого звука и многократное повторение.

  3. Слуховая тренировка - активное слушание речи носителей русского языка с правильным произношением. Смотрите фильмы, слушайте аудиокниги, подкасты с правильной речью.

  4. Практика в речи - сознательное использование правильных форм в повседневном общении. Начинайте с простых слов и постепенно усложняйте задачи.

  5. Речевая самокоррекция - запись своей речи и сравнение с эталонной. Это помогает выявить конкретные проблемы и отслеживать прогресс.

Важно помнить, что коррекция произношения требует времени и терпения. Регулярные занятия в течение 15-20 минут ежедневно дают гораздо лучшие результаты, чем редкие, но долгие тренировки.


Практические упражнения для исправления произношения

Чтобы избавиться от привычки говорить «шо» вместо «что», необходимо регулярно выполнять специальные упражнения. Как рекомендует учитель украинского Артур Пройдаков, начинайте с повторения слов с твердым «ч» (например, «ніч», «піч») и постепенно переходите к более сложным упражнениям.

Базовые артикуляционные упражнения:

  1. Упражнение «Чашечка» - широко откройте рот, кончик языка прижмите к нижним зубам, а боковые края - к верхним коренным зубам. В этой форме произносите звуки «ш» и «ч», следя за тем, чтобы они различались по тембру.

  2. Упражнение «Мостик» - приподнимите кончик языка к альвеолам (бугоркам за верхними зубами), а боковые края прижмите к коренным зубам. В этой позиции произносите звуки «ч» и «щ».

  3. Упражнение с зеркалом - перед зеркалом произносите слова, содержащие «ч» и «ш», наблюдая за положением языка и губ. Сравнивайте свое произношение с эталонным.

  4. Тоннельные упражнения - произносите длинные звуки «ч-ч-ч-ч» и «ш-ш-ш-ш», следя за их чистотой и правильностью.

  5. Слоговые упражнения - повторяйте слоги: «ча-чу-че-чо», «ша-шу-ше-шо», «чаща», «чуша», «шо-ча», «чо-ша».

Речевые упражнения:

  1. Чтение скороговорок:
  • «Четырёхчасового чертежа не перечертежешь»
  • «Шесть чижиков сидели на шесте»
  • «Чахоточный чиж чихал чихалкой»
  1. Различение минимальных пар:
  • «шо» - «что»
  • «шапка» - «чапка»
  • «шило» - «чило»
  1. Словарная работа - составьте список слов, в которых вы чаще всего допускаете ошибки, и практикуйте их произношение.

  2. Диалогическая практика - разыгрывайте диалоги, где сознательно используете правильное произношение.

  3. Запись речи - записывайте себя на диктофон, а затем анализируйте произношение, отмечая успехи и проблемы.

Регулярное выполнение этих упражнений поможет постепенно избавиться от украинского акцента и привычки говорить «шо» вместо «что».


Когда стоит адаптироваться, а когда исправлять произношение

Вопрос адаптации или коррекции произношения зависит от ваших целей и контекста использования языка. Как отмечает психолог Анастасия Алексеенко, не стоит пытаться избавиться от привычки говорить «шо», если это не мешает пониманию и является частью вашей языковой идентичности.

Ситуации, когда стоит адаптироваться:

  1. Профессиональная необходимость - если вы работаете в среде, где украинский акцент является нормой или даже преимуществом.

  2. Культурная идентичность - если вы хотите сохранить связь с украинской культурой и языком.

  3. Социальная интеграция - если вы живете в регионе, где смешение языков является нормой.

  4. Личное предпочтение - если вам комфортно с таким произношением и оно не вызывает дискомфорта у окружающих.

Ситуации, когда стоит исправлять произношение:

  1. Профессиональные требования - если ваша работа требует безупречного произношения (например, диктор, актер, преподаватель).

  2. Коммуникационные трудности - если ваше произношение мешает пониманию собеседников.

  3. Личные цели - если вы стремитесь к более стандартному произношению по личным причинам.

  4. Образовательные цели - если вы готовитесь к экзаменам или поступлению, где оценивается правильность речи.

Как подчеркивает иллюстратор Алена Жук, переход на украинский или адаптация к его особенностям может стать естественным, если вы будете использовать его в бытовой коммуникации и в письменной форме. Однако, если вы хотите сохранить чистоту русского произношения, регулярная практика коррекции необходима.

Важно помнить, что выбор между адаптацией и коррекцией - это субъективное решение, которое зависит от ваших личных целей и обстоятельств.


Профессиональная помощь в коррекции речи

В некоторых случаях самостоятельной коррекции недостаточно, и требуется профессиональная помощь. Как отмечает логопедический центр Логогол, шепелявость и другие нарушения произношения встречаются довольно часто даже у взрослых, и их можно исправить с помощью специалиста.

Когда стоит обратиться к логопеду:

  1. Длительная безрезультатная практика - если вы занимаетесь самостоятельно, но не видите прогресса.

  2. Сложные нарушения - если проблема касается не только замены «ч» на «ш», но и других звуков.

  3. Быстрая необходимость - если вам нужно добиться результатов в короткие сроки.

  4. Профессиональные требования - если ваша работа требует безупречного произношения.

Что делает логопед:

  1. Диагностика - определяет вид нарушения и его причину.

  2. Разработка индивидуальной программы - создает упражнения, подходящие именно для вашей проблемы.

  3. Постановка звуков - помогает правильно научиться артикулировать проблемные звуки.

  4. Коррекция речи - работает над правильным произношением в спонтанной речи.

  5. Мониторинг прогресса - отслеживает ваши успехи и корректирует программу при необходимости.

На консультации логопед определит вид шепелявости, найдет причину проблемы и поможет научиться правильно произносить сложные звуки. По словам специалистов, даже у подростков и взрослых шепелявость можно исправить с помощью профессиональной помощи.

Помимо логопедов, для коррекции произношения можно обратиться к:

  • Сурдологам - специалистам по слуху и речи
  • Фонетистам - лингвистам, специализирующимся на звуковом строе языка
  • Речевым терапевтам - специалистам по коррекции речевых нарушений

Профессиональная помощь особенно важна, если проблема мешает вашей коммуникации или вызывает дискомфорт в социальных ситуациях.


Источники

  1. 24 Канал — Лингвистическое объяснение происхождения слова “шо” и его использования в украинском языке: https://24tv.ua/education/ru/sho-shho-kakoe-slovo-pravilno-ispolzovat-ukrainskom-jazyke_n2799079

  2. Логогол — Информация о шепелявости и методах коррекции произношения звуков Ш, Ж, Ч, Щ: https://www.logogol.ru/logopediya/shepelyavost/

  3. Skyeng — Анализ акцентов и рекомендации по адаптации или коррекции произношения: https://skyeng.ru/magazine/russkij-akcent-v-anglijskom-eto-normalno-vot-pochemu/

  4. Journal UA — Практические рекомендации по избавлению от украинского акцента в русской речи: https://journal-ua.com/education/ukrainskij-aktsent-v-vashej-rechi.html

  5. BBC News Русская служба — Методы адаптации к украинскому языку и избавления от привычки говорить “шо”: https://www.bbc.com/russian/features-61081654


Заключение

Привычка говорить «шо» вместо «что» после общения с украинцем - это естественное явление языкового влияния, которое можно как исправить, так и сознательно принять в качестве части своего произношения. Ключ к успеху - осознанное решение о том, хотите ли вы адаптироваться к новому произношению или корректировать его для сохранения стандартов русского языка.

Для избавления от этой привычки регулярная практика артикуляционных упражнений, слуховая тренировка и речевая самокоррекция дают наилучшие результаты. Однако не стоит забывать, что акцент - это не недостаток, а часть вашей языковой идентичности, и выбор между адаптацией и коррекцией зависит от ваших личных целей и обстоятельств.

В сложных случаях или при отсутствии прогресса в самостоятельной практике стоит обратиться за профессиональной помощью к логопеду или фонетисту, которые помогут постановке звуков и коррекции произношения. В конечном счете, правильность произношения должна приносить вам комфорт и уверенность в общении, а не быть источником стресса.

Алеся Кух / Редактор отдела Образование

Слово “шо” является неофициальной формой слова “що” в украинском языке, возникшей из-за упрощения произношения. Филологи объясняют, что “що” (звучащее как “шчо”) упростилось до “шо” в процессе языкового развития. Это сверхдиалектная форма, используемая во всех регионах Украины, и даже у тех украинцев, кто говорит на русском или суржике. На письме официальной формой является “що”, но в устной речи “шо” продолжает активно использоваться.

Шепелявость - это неправильное произношение шипящих звуков Ш, Ж, Ч, Щ. Для правильного произношения “ш, ж” язык должен быть широким в форме чашечки и поднят вверх, при этом боковые края языка должны прижиматься к коренным зубам. У взрослых людей шепелявость встречается довольно часто, и, по словам логопедов, ее можно исправить даже у подростков и взрослых. На консультации логопед определит вид шепелявости, найдет причину проблемы и поможет научиться правильно произносить сложные звуки.

Ольга Лысенко / Автор Skyeng

Не стоит пытаться избавиться от привычки говорить «шо» вместо «что», если это не мешает пониманию. Акцент формируется в раннем возрасте (около 7 лет) и зависит от мускулатуры речевого аппарата. Даже профессиональным актерам бывает трудно скрыть или изменить свой акцент. Если вы хотите адаптироваться, практикуйте артикуляцию, слушайте носителей и повторяйте фразы, но учтите, что акцент во многом зависит от привычки артикулировать те или иные звуки, которая формируется очень рано.

Journal UA / Образовательное издание

Если вы хотите избавиться от привычки говорить «шо» вместо «что», начните с осознания разницы в произношении и попытайтесь найти в своей речи признаки украинского говора. Затем практикуйте русскую речь постоянно: читайте художественные произведения, слушайте аудиокниги, смотрите фильмы и, главное, общайтесь с носителями русского языка, которые помогут вам вникнуть в тонкости произношения и интонации. Постарайтесь замещать «ш» и «ч» в тех словах, где они звучат иначе, и уделяйте внимание правильному произношению звуков «о» и «г».

А

В украинском русском слово «что» заменяется на «шо», как отмечает лингвист Александр Скопненко. Чтобы избавиться от привычки «шо», можно удалить русскую раскладку с клавиатуры, как делала психолог Анастасия Алексеенко, и практиковать украинский язык в повседневной речи. Учитель украинского Артур Пройдаков рекомендует повторять слова с твердым «ч» (например, «ніч», «піч») и слушать носителей, чтобы привыкнуть к правильному произношению. Постепенно, как отмечает иллюстратор Алена Жук, переход на украинский может стать естественным, если вы будете использовать его в бытовой коммуникации и в письменной форме.

Авторы
Алеся Кух / Редактор отдела Образование
Редактор отдела Образование
Ольга Лысенко / Автор Skyeng
Автор Skyeng
А
Учитель украинского
Источники
24 Канал / Новостной портал
Новостной портал
Логопедический центр
Skyeng / Образовательная платформа
Образовательная платформа
Journal UA / Образовательное издание
Образовательное издание
BBC News Русская служба / Международный новостной портал
Международный новостной портал
Проверено модерацией
Модерация