Образование

Как сказать 'important' по-русски: важный, значительный, существенный

Узнайте, как сказать 'important' по-русски простыми словами. Подробный important перевод: «важный», «важно» и синонимы для разных контекстов. Примеры и шпаргалка.

Как сказать слово ‘important’ по-русски простыми словами?

Самый простой перевод слова important — «важный» (прилагательное) и «важно» (наречие/безличная конструкция). Если нужен быстрый important перевод на русский, начните с «важный/важно»; затем подбирайте оттенок — значительный, существенный, ключевой или влиятельный — в зависимости от контекста. Ниже — понятная шпаргалка, формы и много примеров, чтобы вы сразу могли сказать important простыми словами.

Содержание

Как сказать ‘important’ по-русски — важный и важно

В большинстве случаев английское important переводится как важный (если слово описывает предмет или человека) или важно (когда речь о действии/факте: «It is important to…»). Сравните:

  • It is important to arrive on time. — Важно прийти вовремя.
  • This is an important decision. — Это важное решение.
  • He is an important person in the company. — Он — важная фигура в компании / влиятельный человек.

Словарь WoordHunt даёт эти же основные варианты и примеры употребления, а Skyeng показывает, как использовать форму в предложениях. Обратите внимание на согласование прилагательного: важный (м.р.), важная (ж.р.), важное (ср.р.), важные (мн.ч.).

Важно (структура для перевода “It is important to…”):

Важно + инфинитив
Важно позаботиться о деталях.
Важно, чтобы вы пришли вовремя.  (вариант с "чтобы")

Когда выбирать важный, значительный, существенный — смысловые оттенки

Выбор слова зависит от нюанса:

  • важный — общий, нейтральный: важная информация, важный шаг.
  • значительный — подчёркивает размер/масштаб или заметный эффект: значительное улучшение, значительная разница.
  • существенный — формально, юридически или когда речь о базовой необходимости: существенные изменения, существенный недостаток.
  • ключевой — «ключевой/решающий» элемент: ключевая роль, ключевой фактор.
  • критический — крайняя важность, часто в негативном смысле (опасность/решение): критическая ошибка, критическое состояние.
  • необходимый — ближе к «necessary»: необходимые условия (не всегда взаимозаменяемо с important).
  • влиятельный / высокопоставленный — для людей: влиятельный человек, высокопоставленное лицо (вместо буквального «важный человек»).

Для толкования слова «важный» и синонимов можно посмотреть статью на Kartaslov, где приведены примеры и стилистические пометки.

Примеры выбора:

  • Если нужно подчеркнуть количество/влияние: значительное улучшение.
  • Если хотите официально и юридически: существенные обстоятельства.
  • Если речь о людях и статусе: влиятельный/высокопоставленный.

Как перевести распространённые фразы с important (примеры)

Ниже — частые фразы и естественные русские переводы.

  • It’s important to arrive on time. — Важно прийти вовремя.
  • This meeting is important for the project. — Эта встреча важна для проекта. / Эта встреча имеет большое значение для проекта.
  • He has an important job at the company. — У него важная должность в компании.
  • She’s an important person. — Она — влиятельный человек / высокопоставленная сотрудница.
  • The most important thing is… — Самое главное (или самое важное) — …
  • What is more important? — Что важнее?
  • Important information — важная информация
  • Important decision — важное/решающее решение
  • It’s important to know that… — Важно знать, что…
  • More important than money is health. — Здоровье важнее денег. / Более важным, чем деньги, является здоровье.
  • Don’t be self-important. — Не важничай. / Не будь заносчивым/высокомерным. (colloquial: важничать)
  • Make safety important. — Придавайте приоритет безопасности / Сделайте безопасность приоритетом. (варианты перевода по смыслу)

Для базовых переводов можно свериться с кратким словарём на bab.la, а для вариантов употребления — с Skyeng.

Советы: как быстро выбрать перевод (шпаргалка)

  • По умолчанию: используйте «важный» для прилагательных и «важно» для конструкции «It is important…».
  • Если нужно подчеркнуть размер или эффект — подумайте о «значительный».
  • Для юридических/официальных текстов чаще подходит «существенный».
  • Для «most important» вместо «самый важный» часто звучит естественнее «самое главное».
  • Для «important person» лучше «влиятельный/высокопоставленный», если речь о статусе.
  • Структуры:
    • Важно + инфинитив → Важно соблюдать сроки.
    • Это + прилагательное → Это важно / Это важно для проекта.
    • Noun + важен/важна → Этот момент важен для нас.

Короткая формула: контекст → степень важности → стилевой уровень → выбор слова.

Частые ошибки и как их избежать

  • Ошибка: Главное vs важный.
    • «Главное» ≈ «the main/primary», а «важный» ≈ «significant/important». Правильно: Это важная причина (значимость), Главная причина (основная причина).
  • Ошибка: использовать «важно» вместо «важный» перед существительным. Неправильно: важно событие. Правильно: важное событие.
  • Ошибка: перевод «necessary» как «важный». «Necessary» = необходимый/обязательный, не всегда взаимозаменяем с важный.
  • Ошибка: буквальный перевод «important person» как «важная персона» — звучит архаично или иронично; лучше влиятельный человек или высокопоставленное лицо по смыслу.

Если сомневаетесь, начните с «важный/важно», а затем уточните стиль: формальный — существенный/значительный, статус — влиятельный.

Ресурсы и словари (полезные ссылки)

Эти ресурсы помогут проверить варианты и увидеть примеры в реальных предложениях.

Источники

Заключение

Итак, самый простой important перевод — «важный» (прилагательное) и «важно» (наречие/безличная конструкция). В большинстве устных и письменных случаев достаточно этих слов; если нужен более точный оттенок — рассмотрите значительный, существенный, ключевой или влиятельный. Используйте шпаргалку выше: контекст → стиль → подходящий синоним — и перевод будет естественным.

Авторы
Проверено модерацией
Модерация
Как сказать 'important' по-русски: важный, значительный, существенный